新聞分享

【感受亮片:觸摸遊覽和耳機主持人為視障觀眾帶來震撼體驗】---Guardian

Caroline Butterwick Wed 5 Jan 2022 12.41 GMT

Feel the sequins: touch tours and headset hosts are a sensation for visually impaired audiences

以前,我每次去劇院都瞇著眼看舞台,跟不上正在發生的事。由於視力有限,戲劇對我來說遙不可及。但現在,我站在萊斯特Curve劇院的舞台上,手指撫摸著《歌舞線上》戲服上精緻的金色亮片。這場為視障人士舉辦的演出前講座大約有十幾個人,讓我們有機會熟悉一下一小時後即將觀看的演出。

在疫情之前,這場演出前的導覽會以觸摸之旅的形式進行,讓我們可以更能感受服裝和佈景。今天,由於新冠疫情的安全措施,我們只能觸摸兩件服裝,但即使戴著薄薄的手套,我也能感受到它們的質感、雪紡和亮片的勾勒,並近距離觀察細節。我們的導遊、Talking Sense 音訊描述服務公司的 Nadine Beasley 為我們講述了演出結尾的明亮燈光將如何讓這些服裝熠熠生輝。

比斯利一邊跟我們講解著衣架上的緊身衣和格子襯衫,一邊給我們展示其他幾套戲服,告訴我們每套衣服屬於哪個角色。她也介紹了場景,並告訴我們了《歌舞線上》的背景。劇中飾演貝蓓的貝絲·欣頓-萊弗也突然出現,自我介紹,並簡要描述了她在舞台上的造型。這段對話讓我對這部戲、場景和角色有了一定的了解,我甚至有點希望這能幫助我跟上劇情發展。

許多劇院都提供無障礙演出,從手語和字幕到適合癡呆症患者觀看的輕鬆舒適的觀演體驗,都進行了相應的調整。我採訪了最近在巴比肯藝術中心執導《殘疾坑派對》(CRIPtic Pit Party)的藝術家傑米·黑爾(Jamie Hale),了解劇院的無障礙設施。他們向我講述了他們遇到的一些障礙,例如缺乏輪椅通道,以及需要打電話預訂無障礙門票。黑爾表示,雖然情況有所改善,但讓更多殘疾人參與這個行業中來,將提升劇院的無障礙性。

今晚的《歌舞線上》演出將由比斯利進行音頻解說,透過耳機現場解說演出內容,但仍能讓我們聽到舞台上發生的一切。其他觀眾將聽不到音頻解說。
 

演出開始前20分鐘左右,我們回到了禮堂。我一邊調整耳機音量,一邊聽著比斯利朗讀的音頻介紹。她再次描述了舞台佈局,從舞台後方的大鏡子,到左側牆上釘著的70年代風格的紅色電話等細節,一一介紹。她還介紹了主要角色,描述他們的髮型、臉、眼神、衣著以及舉止。她的講解生動形象:我們了解到,麥克這個角色“步履輕盈,帶著一絲青春的自信,臉上掛著俏皮的笑容”,而希拉則“像個30年代的蛇蠍美人一樣陰沉沉的”。儘管如此,我仍然擔心演出開始後能否跟上

很快,舞台上就擠滿了翩翩起舞的人物。我坐在前三排,看到人潮湧動,比斯利的描述讓我恍然大悟。她講解了整場演出的舞蹈編排,“揮舞手臂,輕敲雙腳”,“起伏的旋轉”,旋轉和跳躍,人物在舞台上翩翩起舞,以及他們用身體塑造的身影。她的描述讓我的腦海中浮現出他們的動作。

她不僅描寫了其他動作,例如角色上台或離開舞台,還描寫了人物的表情──角色的眼神交匯,或是緊張不安。她捕捉到了扎克和保羅擁抱的瞬間,描繪了他們擁抱的溫暖。我和視力正常的觀眾一樣,感受到了這份力量。評論聽起來很自然,絲毫沒有分散觀眾對動作或對話的注意力。

我認出了演出前演講中提到的服裝,也很快認出了Bebe,想起了Hinton-Lever對這個角色長長的紅髮的描述。演出結束時,我的思緒又回到了金色服裝的觀感,以及Beasley說它們在燈光下閃閃發光的樣子。

在我成長的過程中,看戲劇最困難的事情之一就是分不清哪個角色在說話。當你看不到演員嘴唇的動作時,聲音就會變得模糊不清,脫離了具體的形象。如果節奏允許,比斯利會在角色說話或唱歌之前先念出他們的名字。而這,或許比任何事都更能讓我感受到巨大的不同。

我第一次能夠全程觀賞戲劇。這真是個驚喜。我可以享受戲劇了!我感覺自己融入其中,成為了這段共享體驗的一部分。當我離開禮堂,交還耳機時,我欣喜地進入了一個全新的世界,一個我曾經覺得自己不屬於,但現在卻迫不及待想要探索的世界。

文章來源:https://www.theguardian.com/stage/2022/jan/05/feel-the-sequins-touch-tours-and-headset-hosts-are-a-sensation-for-visually-impaired-audiences